Белое сияние - Страница 59


К оглавлению

59

— Вам удалось найти похитителей?

— Когда мы прибыли на место, их там уже не было, — сказал Виктор, — но тот, на которого напал гризли, сегодня рано утром обратился в больницу в Фэрбенксе. Медведь оторвал ему руку.

— Неужели он жив? — недоверчиво спросила Эбби.

— Его приятель явно когда-то прошел специальную подготовку. Мы полагаем, он из военных. Иначе парень отдал бы концы.

— А медведица? Она не пострадала?

Несмотря на то что медведица едва ее не убила, она не хотела, чтобы со зверем случилась беда. В конце концов, она защищала свое дитя, а горы, между прочим, ее дом.

— Лесник, которого мы туда отправляли, говорит, что медведицу, похоже, даже не ранили. Крупный медведь представляет собой неплохую мишень, но, убегая от него, можно легко промахнуться из-за ужаса, который при этом испытываешь.

— А второй похититель, которого я сбила снегоходом?

— Мы предполагаем, что он позвонил третьему, и тот приехал за ними к вашей сторожке. Они оставили приятеля в больнице, а сами скрылись в неизвестном направлении.

— По крайней мере, один у вас есть. Он заговорит?

— Еще как, — сказал Виктор со стальной уверенностью в голосе, что Эбби очень порадовало.

Очень скоро они подъехали к домам на окраине Лейкс-Эдж. Эбби заулыбалась при виде указателя с названием и текстом: к деревянному шесту огромными гвоздями были прибиты четыре щербатые дощечки с белыми пляшущими буквами на каждой, как будто их писал человек, неделю не выходивший из „Северного оленя“:

...

ВАС ЖДЕТ

КРАСИВЕЙШЕЕ МЕСТО

ЦЕНТР

ЛЕЙКС-ЭДЖ

Она почувствовала, как в ней поднимается волна нежности к этому месту. Возможно, подумала она с грустью, это потому, что пришлось пережить страшное потрясение.

Подъезжая к школе, Демарко резко ударила цо тормозам.

— Вот чертовщина! Как такое могло произойти? В этой дыре всем все моментально становится известно. Вы, кажется, говорили, что никто не знает о том, что мы привезем Эбби?

— Нечего на меня смотреть с укоризной, — сказал Виктор сухо, — я тут ни при чем. Сохранить приезд Эбби в тайне — то же самое, что сохранить в тайне полет на Луну, и вы это прекрасно знаете.

— Простите, — буркнула Демарко. — Подъехать к заднему крыльцу?

На ступеньках переднего входа толпились люди. Она узнала среди них Большого Джо, Конни, Диану. Там был даже Мак, с которым она летела в Лейкс-Эдж из Фэрбенкса. Сначала ей показалось, что она никого больше не знает, но вглядевшись в лица, поняла, что уже видела многих из них. Эти люди искали в горах Лизу и, по словам Кэла, искали Эбби, когда Конни наконец добралась до городка после нападения похитителей. Чувство локтя и коллективизма у них было развито невероятно, и Эбби накрыла волна любви и признательности ко всем этим едва знакомым ей людям.

— Конечно, подъезжайте к заднему. Нужно дать Эбби время, чтобы…

— Нет-нет, — перебила она его, — давайте здесь. Все они мои друзья.

— Как хотите, — Виктор искоса глянул на нее и пожал плечами.

Толпа громко приветствовала ее, когда она выбралась из машины. Демарко и Виктор все-таки немного сдерживали людей, боясь, что ее помнут. Ей жали руки, хлопали по плечу; вокруг сияли улыбки и слышался радостный смех. Конни заключила ее в объятия — Эбби тут же показалось, что ее обнимает гигантская пуховая подушка.

— Дорогая, я так за тебя переживала!

— А сама-то ты как?

— Если не считать, что я в кровь стерла ноги, я просто на пике формы…

Потом ее крепко обняла и расцеловала готовая расплакаться Диана:

— Знаешь, мне сначала было трудно с тобой общаться… из-за Сэффрон. Но когда эти негодяи тебя увезли, я поняла, какая я сволочь. Если бы Лиза знала, она бы меня убила.

Эбби не успела ничего ответить, потому что тут же оказалась в медвежьих объятиях Мака, который почти оторвал ее от земли.

— Мы собираемся отметить твое возвращение. Диана устраивает праздничную вечеринку, — сказал он.

— Огромное спасибо вам всем. — Она была тронута до слез. — Вы все такие замечательные, честное слово!

К ней подскочил человек с горящими от возбуждения глазами и диктофоном в руках:

— Вы знаете, кто вас похитил? Вы испугались?

— Заткнись ты, Фрэнк, — вмешался Мак. — Шел бы ты со своим интервью знаешь куда…

Но от Фрэнка, единственного представителя прессы в городе, было не так-то легко избавиться. Он махал микрофоном прямо перед ее носом.

— Вы рады, что вернулись?

Толпа начала улюлюкать, пытаясь помешать Фрэнку, но Эбби жестом остановила людей.

— Я очень рада, что снова здесь, — сказала она в микрофон. — И хотя это нельзя назвать лучшим приключением на свете, я довольно неплохо себя чувствую. Сейчас мне нужен лишь хороший обед и хороший сон — и я продолжу искать сестру. Уверена, я ее найду.

Люди закивали с посерьезневшими лицами. Эбби посмотрела поверх голов на Большого Джо.

— Как Моук? — спросила она одними губами. Он загадочно кивнул ей в свойственной ему манере, что она расценила как хороший знак — с собакой все отлично.

В школьном коридоре было тихо, как в пустой церкви.

— Ну а теперь наша очередь спрашивать. Есть хотите? Пить? — спросила Демарко.

— Можно какое-нибудь печенье или пирожок, — сказала Эбби, — я, знаете ли, не завтракала.

Демарко удалилась, Эбби последовала за Виктором в комнату-штаб с той же самой переносной доской. Как и в прошлый раз, доску развернули от нее, и она не увидела, как развиваются три первоначальные версии. Виктор сел на свое место, она заняла стул напротив.

59